Zocalo Cafe

by charliechauvin • Uploaded: May. 22 '07 - Gallerized: May. '07

0ea4d4d2bb4f5ade61354ef5915a65fd.png

Add to Pad (In 15 Pad s )

Description: Logo for a new Mexican restaurant with a modern touch.
Status: Nothing set
Viewed: 8676
Share:  

Lets Discuss

greatgoron May. 26 '07

Me gusta bastante el logo. Lo %FAnico que me molesta es la falta de acentos en taquer%EDa y caf%E9. %BFAlguna raz%F3n para no ponerlos? Saludos!

Reply
OMNI May. 28 '07

Y qu%E9 de Z%F3calo??? Esa palabra tambi%E9n lleva acento.**El aguila se parece mucho al de %22Hecho en M%E9xico%22. Tal vez otra estil%EDstica para representar al aguila estar%EDa bien.

Reply
charliechauvin May. 28 '07

Usted est%E1 s%ED correcto sobre los acentos. Ten%EDa un acento en Zocalo pero decid%EDamos quitarlo. Vivo en Austin Tejas as%ED que no utilizamos acentos mucho. %A1Apesadumbrado! Es influenciado por hecho en el p%E1jaro de M%E9xico pero es m%E1s moderna!

Reply
dache May. 29 '07

What part of this logo makes it modern?

Reply
ray_einteractivo May. 29 '07

3 tipografias diferentes, 1 logo muy parecido al hecho en m%E9xico y un concepto extra%F1o para mi. %22taqueria fresca cafe%22 ?

Reply
nez May. 30 '07

Estoy de acuerdo con Ray...Si acaso el %22toque moderno%22 que percibo, serian los colores. Demasiadas tipografias para un logo, y mas que eso, la distribuci%F3n que presentan estas. Falt%F3 falt%F3.

Reply
elperroverde May. 31 '07

Si pones la l%EDnea horizontal encima en lugar de debajo de la primera O, puede pasar por un acento :) el %22cafe%22 lo veo demasiado separado del resto del logo, tal vez fuese mejor poner ZOCALO CAFE como nombre, y TAQUERIA FRESCA en el pie, como est%E1 ahora... de todas formas, me gusta %3B)

Reply
charliechauvin May. 31 '07

I don’t speak spanish very good, so the computer translator helps.**Actually it’s only two fonts. Not 3. And you are right, it’s not terribly modern, but the restaurant interior design is. I guess that’s what I was trying to say. I wanted something that was very strong and could lend itself to Mexican Machismo and fit with modern style and not be ultra trendy.**We are in Austin Texas, so the client decided to drop the accents.

Reply
charliechauvin May. 31 '07

Apparently I don't speak english good either.

Reply
escribanto Jun. 04 '07

%BFY qui%E9n te dijo mi estimado que el mexican machismo es lo mejor que representa a un logo de comida mexicana?**No te dejes influenciar por las adelitas y revolucionarios del cine que te venden en Hollywood.

Reply
duckland Nov. 27 '07

Creo que es una mala idea el tener un simbolo muy reconocido como algo de M%E9xico dentro de un logo %22creativo y moderno%22, como es en este caso lo del %E1guila %5B%22Hecho en M%E9xico%22%5D. Considero que los acentos son lo m%E1s apropiado para dar la idea de un idioma y m%E1s si estas en un lugar donde no se utilizan.

Reply

Please login/signup to make a comment, registration is easy